书的前言中,译者将人书的前言中,译者将人类谈论死亡和谈论性相比,并得出两者一致的结论。其实不然,食色性也并不是死色性也。人在谈论性时往往嘴上禁忌心里向往,而从来不见有人向往地谈论死。西方文人历来比较开放——其实不是开放只是正常罢了——两样都不讳忌。所以小册子里尽是些什么约翰、什么斯,中国的只见到一个沈从文,外加一个译字,使人难辨究竟是沈从文译别人还是别人译沈从文。总的感觉,中国文人太可怜。其实,我觉得如此浩大的中国不会缺少论死的东西,除了恩莱特对中国文学、哲学总体的不了解外,还包括中国文人向来觉得死这东西不登大雅之堂,偶尔写一些也仿佛少女的日记,只待夜深人静时自己品读,并有理,有理地叫。
武平侯一直安静的听着,他其实是敬佩为了百姓做实事的官员,有能力的情况下,他也愿意帮一把手,但是敬佩却不代表他愿意把女儿嫁给这样的人。
远远看见那个站在大门口低头看手机的背影,慕浅眼睛就微微一亮,随即上前,拍了拍那人的背。
秀娥,那碍眼的不见了,咱们两个来谈谈心吧!秦公子笑了起来,忽然间开口说道。
小白鼠作为实验品只是其中之一,重点是要运用到部落里面的人身上。
叶瑾帆!陆棠忽然又喊了他一声,声音却已经开始冷硬颤抖,你果然从头到尾都是在利用我?
少年耳根悄悄红了,说出的话却异常清冷禁欲:看书。
蒋慕沉失笑,弯曲着手指敲了敲她脑袋:饿了吗?
之前林森一直称呼陈天豪为神,金勇也没有在意,此刻他感受到林森那狂热的情况,连忙伸手把他扶起来,林森酋长,你折煞我了。
详情